合作农场的冬日食谱

本书是2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克生前最后一部诗集。

合作农场的冬日食谱

内容简介

本书是2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克生前最后一部诗集。诗集包含15首诗(其中有两首组诗),表达了身体即将面临衰亡之时,对往事的回忆,对过去人生经验的淬炼。这些诗有很强的叙事色彩,比如在《合作农场的冬日食谱》里,作者写到了把苔藓制作成食物以及修剪苔藓的工作,从而联想到生命的脆弱以及死亡的临近;《拒斥死亡》中,她写到了在旅馆里丢失护照后的经历,写到了和过去生命道别这一动作。

相比《忠贞之夜》,这本书有更多的宿命之感,诗人不再是自我探寻式地思索童年和过去,而是已经做好了迎接终结的准备,譬如她以非常写实的态度描绘了她和妹妹年迈时在医院里接受生命衰败的体验。这是一部凝集格丽克一生经验的、散发清冷之美的书。

【作者】

露易丝·格丽克(LouiseGlück,1943—2023),美国桂冠诗人,2020年诺贝尔文学奖得主。她生于匈牙利裔犹太人家庭,1968年出版第一部诗集《头生子》,著有十四部诗集和两本随笔集。曾获普利策奖、国家图书奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖、波林根奖等。格丽克的诗长于对心理隐微之处的把握,早期作品具有很强的自传性,后来的作品则通过人神对质,以及对神话人物的心理分析,导向人的存在根本问题,如爱、死亡、生命、毁灭。从《阿勒山》和《野鸢尾》开始,格丽克成了“必读的诗人”。

【译者】

范静哗

博士,诗人、译者,笔名得一忘二,曾任中国东南大学副教授,现为南洋理工大学新加坡华文教研中心讲师。有中英文诗作发表于中国、美国、法国、新加坡等国刊物,并多次受邀出席诗歌节等活动,出版有诗集和多部翻译作品,包括汉译英当代诗集、学术专著,英译汉后结构主义理论著作,以及谢默斯·希尼、露易丝·格丽克、约翰·贝里曼等诗人诗集。

相关图书

我们时代的神经与精神疾病
新心智生物学是人类思想演进的最新阶段,这一阶段始于1859年达尔文对我们身体形态进化的洞见
粗糙食堂
全书共有107个食谱。早餐、中餐、晚餐,甚至下午茶甜品、饮料,都可以用简单的厨具、简单的食材、简单的方法,快速做出来!你会发现,做一顿饭并不难,还会发现,过上好的生活,也不难。
植物学前史
最后,我还想说我已经敏锐地意识到本书中许多主题的处理是不足且粗略的。在目前这么小的书页容量内,尝试处理两个世纪植物学史如此庞大的主题,我的解决方法是将其处理为一篇有的放矢的文章。
越过山丘
老肖后来还是没有当成记者,但长江边的某片鱼塘中,却盛满了他更多的人生期望;
想象动物志
如果你想看世界上最美丽的风景,你必须爬上「胜利之塔」的顶上。站在那环形的台地上,你可以俯瞰整个的地平线。
乌合之众
在集体心理中,个人的才智被削弱了,从而他们的个性也被削弱了。异质性被同质性所吞没,无意识的品质占了上风。